官方服务微信:dat818 购买与出租对接

中国人喜欢客气,歪果仁也很客气,您太客气了英文怎么说?

3万

主题

2

回帖

10万

积分

管理员

积分
108984
发表于 4 小时前 | 显示全部楼层 |阅读模式
   


    相信大家对下面这几句话一定不陌生:
    “哎呀,您太客气了,来就来吧,带啥东西啊”
    “您别客气,一点小意思,请收下”
    “那行,那我就不客气了啊”
    中文里的“客气”是一个蛮有魔幻色彩的词语
    含义非常丰富
    中国人也实在是喜欢客气
    不过你知不知道歪果仁也很是客气呢?
    今天跟小版一起学学相关的表达吧

    "您太客气了"英文怎么说?
    ①
    最常用的表达:
    You 't have.
    您太客气了。
    这实际上意味着“你无需如此”,需注意的是,此语仅适用于口头交流,不宜用于书面表达。
    其实,你并非为我所做。
    例:
    詹姆斯,你无需担忧。这正是我所要表达的。
    James您太客气了。我正好需要这个。
    非常感谢您,但您并不需要。我之前已经告诉过您,不要给我添麻烦。
    太谢谢你了,真是太客气了。我和你讲过不用给我买东西的。
    ②
    You don't have to do that.
    字面上的意思是“你不必这么做”
    可以用来间接地表示感谢,告诉别人“您太客气了”
    例:
    您无需亲自承担费用,我来支付。
    您太客气了,我自己付钱好了。

    如何回应别人的感谢
    “
    当他人表达感激之情,如说“谢谢”或“您太客气了”时,在回应“不用谢”时,也应谨慎使用:“您太客气了”。
    在一些国家,诸如英国,"You're" 这样的表达听起来并不显得礼貌,英国人认为它透露出一种屈尊降贵的姿态,让人感觉不悦。与此同时,许多美国年轻人则认为,这句话常常带有讽刺的成分。
    那如何用地道的英语表达“不客气、不用谢”呢?
    ①
    Don't  it.
    不用谢
    直译就是(小事一桩)别提了,其实就是不客气
    例:
    请勿改变。我对你感到十分自豪。
    不用谢。我真的为你自豪。
    我深知你也会为我这样做,因此请不要这么做。
    我知道你也会这样对我的,所以就不要客气了。

    ②
    .
    不用客气,(随时)为你效劳
    “
     这个词的本意是“任何时候,无论何时”。
    当他人道出“谢谢”二字,你的回应便传达出“不必过意,随时乐意为您提供帮助”的意境。
    在日常交流中,我们也可以使用“我的”来表示,即便是面对陌生人,这样的说法也显得相当得体和礼貌。
    例:
     for the ride!
    谢谢你载我一程!
    !
    别客气!

    ③
    My .
    我的荣幸
    在将来,若你乐于助人并从中感到愉悦,当对方向你表示感激时,你便可以用“我的”来回应。
    例:
    Let me help you, it's my .
    让我帮你,这是我的荣幸。
    It was my . I   you.
    这是我的荣幸。我乐意帮助你。

    ④
    It's .
    沒什么
    直译为没什么,也是表达不用客气。
    在使用"It's"这一表达时,务必结合具体语境,确保其含义准确无误。需留意,有时对方可能并非在表示“不客气”,而是在认真向你阐述“确实一无所知”。
    例:
    Thank you for the  .
    谢谢你招待了这么美味的晚餐。
    It's .
    这没什么。


    你点的在看,我都认真当成了喜欢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Archiver|手机版|小黑屋|关于我们

Copyright © 2001-2025, Tencent Cloud.    Powered by Discuz! X3.5    京ICP备20013102号-30

违法和不良信息举报电话:86-13718795856 举报邮箱:hwtx2020@163.com

GMT+8, 2025-5-19 20:17 , Processed in 0.082585 second(s), 17 queries .