官方服务微信:dat818 购买与出租对接

踢足球用英语怎么说,踢足球英语说用什么介词,踢足球用英语翻译

2万

主题

2

回帖

8万

积分

管理员

积分
85223
发表于 昨天 22:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
    在英语里,play 是一个含义多样的单词。我们几乎能够对任何东西进行 play 操作,比如 play a game,意思是“玩游戏”;play a trick,意思是“戏弄”;play ,意思是“踢足球”。那么,play ball 是不是“玩球”的意思呢?

    通常 play 用于表示进行运动、演奏音乐以及其他休闲活动;在表示进行运动或其他休闲活动时,一般不会用冠词去修饰名词,像 play  意思是“打篮球”,play poker 意思是“玩扑克”等等。

    当谈论乐器时,一般会用“the”来修饰乐器。比如“play the piano”,意思是“弹钢琴”;“play the ”,意思是“拉手风琴”;还有“play the ”,很多人常常会把它和“play ”混淆起来。

    其实 play 是 play the 的一种变体形式。因为乐器以及演奏的音乐种类存在差异,所以其用法也有所不同。对于用于爵士乐和流行音乐的吉他、钢琴、鼓以及萨克斯管等乐器来说,定冠词 the 常常会被省略,而这也就是你偶尔会看到的那种 play 的版本。

    对于主要和巴洛克音乐或古典音乐相关的乐器,像长笛这类乐器,常使用定冠词修饰;对于双簧管这类乐器,常使用定冠词修饰;对于法国号这类乐器,常使用定冠词修饰;对于大键琴这类乐器,常使用定冠词修饰;对于巴松管这类乐器,常使用定冠词修饰。

   


    钢琴、吉他以及低音提琴(小提琴)等其他乐器在演奏各种音乐时都会被用到。所以在谈论古典音乐家的乐器类型时,定冠词更有可能被使用。然而,是否有“the”的区别并不明确。通常根据风格的层次,你会看到或听到这两个版本,无论是在正式场合还是非正式场合。

    如果我们以简单的方式去理解,可能会更有收获。因为东西是能够被演奏的,所以肯定是具体的东西。如果不加不定冠词,那就只能加定冠词了。所以你会看到很多被演奏的乐器都有定冠词进行修饰。

    然而在讨论做运动时,不用定冠词,这可以简化来理解。因为毕竟玩的是一个抽象的东西,所以不用定冠词。这样一来,play ball 至少在语法上是正确的。现在的问题是,ball 是一种运动吗?

    让我们看看它的英文解释:一个用于游戏等的圆形物体。从这个解释可知,ball 只是一个圆形且可在运动或游戏中供玩耍的物体,所以它不是一种运动,也就是说足球有足球运动,但不存在“球运动”这种运动。

    那么来看一下 play 里是什么呢?尽管它也是 ball 的一种,然而 play 所表示的是一种足球运动,而 play ball 并不具备这层含义。

   


    但是“play ball”并非“玩球”的意思。如上面所分析,“玩球”准确的翻译应该是“play a/the ball”。所以,“play ball”不能被译为“玩球”,不然就真的“完球”了。

    Play ball 并非“玩球”的意思,而是有其他含义。Play ball (with sb) 的意思是“与(某人)合作”,即愿意以一种有帮助的方式与他人合作,特别是为了让某人得到他们想要的东西,例如:

    如果你合作,我们就能把你的刑期从八年减到两年。

更多帖子推荐

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Archiver|手机版|小黑屋|关于我们

Copyright © 2001-2025, Tencent Cloud.    Powered by Discuz! X3.5    京ICP备20013102号-30

违法和不良信息举报电话:86-13718795856 举报邮箱:hwtx2020@163.com

GMT+8, 2025-4-22 00:28 , Processed in 0.087290 second(s), 18 queries .