别再错译啦!He was cancelled可不是他被取消,真实意思是……
He was他被拉黑了He was 他被拉黑了
的含义是取消和终止, the的意思就是取消约会。
计划或许会被撤销,然而个体生命却是不可被抹除的,因为人类拥有旺盛的生命力。这里的“被取消”并非指某人被抹除,而是指被拉黑,而他已被拉黑的事实,用英文表达就是“he was”。
Itme off that
I wasby my .
气死我了,我的闺蜜拉黑了我。
block
v. 拉黑;拦截;堵住;挡住;妨碍
block his path 挡住他的路
block email 拦截邮件
block phone拦截电话号码
block一词指的是阻止某些事件的发生或阻碍他人的行为,例如拦截信息、屏蔽邮件、阻拦他人的去路或是将某人加入黑名单。若我想要将他拉入黑名单,可以说成是“I want to block him.”。
I found out that
Markme on .
我发现马克拉黑了我的微信。
name and . 公布黑名单
https://img2.baidu.com/it/u=3355442595,2494404044&fm=253&fmt=JPEG&app=138&f=JPEG?w=531&h=500
耻辱代表着令人感到羞愧,那些让人感到颜面尽失的名单自然并非荣誉榜之列,所谓的“name and shame”实则是指公开不良记录。需特别留意的是,这实际上是一个动词短语,而非名词。
[ˈblæklɪst] 黑名单;把……列入黑名单
/ˈwaɪt.lɪst/ 白名单;把……加到白名单
也有拉黑人的意思,但现在用并不多。
Thesewere
by the bankof
their debts.
由于欠钱不还,
这些公司被银行列入了黑名单。
ghost 为什么也可以表达拉黑?
ghost[ɡoʊst]
n.鬼魂;幽灵;(可怕的)回忆
v.突然失踪;不再联系
除了鬼魂,ghost 还有突然失踪不联系的意思。
在恋人之间或朋友之间,"ghost"这一表达经常被使用。当女朋友突然不接电话也不回复短信时,这种行为就被称为"ghost"。同样,如果朋友突然与你中断联系,不再理会你,这样的情况也可以用"ghost"来形容。而"ghost"的名词形式则是如此。
突然中断联系与被拉黑具有相同的影响,均意味着单方面与他人的社交互动被切断,因此“鬼鬼祟祟”的行为也可以被视作一种拉黑行为。
My me after the .
https://img1.baidu.com/it/u=1139964681,314483436&fm=253&fmt=JPEG&app=138&f=JPEG?w=1111&h=756
吵架后,我女朋友总是会拉黑我。
一个人被屏蔽是屏蔽,而整个行业以及全社会都将其屏蔽,这便可以称作是遭到了封禁。那么,这种封禁在英语中该如何表达呢?
封杀的英语不是 kill
force out封杀;迫使离开
体育运动中的“封杀出局”这一概念被引申至日常生活,如今亦能用来形容各种形式的封杀行为。
be shut out把……排除在外;把……关在门外
封杀的宗旨在于使某人在特定领域失去立足之地,使其陷入绝境,而“be shut out”一词则意指将门关闭,这两者的内涵是相同的。
ban 禁止;取缔
封杀意味着对某人的参与特定活动进行严格的限制,而“ban”一词的含义即为禁止,因此封杀这一行为同样可以被称作ban。
这位演员在众多媒体中遭到了忽视。
of a.
由于性丑闻,
这个男演员被大部分媒体封杀了。
微信上实施拉黑与彻底删除,究竟哪一种手段更显决绝?有人认为拉黑更为冷酷,而另一些人则觉得删除才是真正的绝情。对此,不同的人或许持有各自独特的见解。
既然我们已掌握了屏蔽英文的用法,那么也务必熟悉删除好友的英文表述,删除微信联系人时,切勿简单地说“哦”。
删微信不是
删除好友
取关
页:
[1]